海外留学に関する説明会のご案内

2012年3月25日(日) アメリカ大学 奨学金留学 説明会
2012年3月25日(日)

アメリカ大学 留学奨学金(返済不要) 

広島説明会 

   
時:  2012年3月25日(日)13:00~16:00

所:  広島YMCA 本館4階 404号室 広島市中区八丁堀7-11
問合せ&申込み: E-mail:  info@americandream.co.jp
 
☆ 広島で、アメリカ大学留学奨学金 (返済不要) の説明会を開催いたします。
☆ アメリカの大学を卒業した日本人留学生も出席して 本音 の質疑応答!
☆ アメリカの大学の模擬授業で 「学ぶ楽しさ」 を体感!
続きを読む..

サイトマップ

アメリカ大学奨学金留学説明会

2012年3月25日(日)広島YMCAにて

 

協賛:

広島県教育委員会、広島県私立中学・高等学校協会

・奨学金プログラムについて(年間費用は?)

・元留学生との質疑応答(1日の勉強時間は?)

・アメリカの大学の模擬授業(英語力は?)


詳細はこちら



加盟団体

 

IYEO

 

株式会社アメリカンドリームは内閣府認証 特定非営利活動法人 青少年異文化交流推進協会のアメリカ高校交換留学や米国大学奨学金留学などの各種普及啓発活動に本部デスクとして協力しております。

 

 

留学ワンポイントアドバイス

SOS! 留学 緊急事態発生

留学おすすめアイテム

最新の記事

管理者ログイン



【アメリカ南部で巨大ハリケーン発生!高校留学生消息不明④ 完結】 印刷 Eメール
作者: Administrator   
2010年 5月 13日(木曜日) 02:35

Share

 

 

≪緊急事態の事例集の公開にあたって≫ 

 

私、吉川は、この留学/異文化交流のサポートをする仕事を自分の天職だと思っています。自分自身が元留学生としてアメリカで学んだ経験から、留学は決して楽な道のりではない、と考えています。しかし、その困難の後に得られるものは、その苦労に余りあるものがあります。 

 

異国の地で一生懸命に奮闘する留学生達に敬愛の念を贈りつつ、「留学中に起こった実際のトラブル事例」をこのページで皆さんにご覧いただこうと思います。困難の中で一生懸命に前に進もうとしている留学生や、それを支える人達の実際の姿をご覧になった上で、「それでもこの道を進もう。」とする方と出会えることを楽しみにしています。 

 

なお、この事例集はすべて実際に行われたやり取りを基本にしていますが、プライバシーに配慮して、この項目内の留学生の名前はすべて仮名としています。 

 

株式会社 アメリカンドリーム 

代表取締役 吉川浩司

(IYEO本部)

 

 

≪異文化交流最前線≫ 

アメリカ南部で巨大ハリケーン発生!! 

高校留学生消息不明!!④ 完結 

 

 

2005年8月、アメリカ南部を襲った巨大なハリケーンは多くの死者と行方不明者を出し、家屋の倒壊を含め未曾有の被害をもたらした。

そんな中、現地に高校交換留学で就学中の沖縄からの高校生との連絡が取れないという緊急連絡が入った。交換留学の派遣元である我々IYEO(特定非営利活動法人 青少年異文化交流推進協会)では、「安否確認のためにスタッフを差し向けてほしい。」という沖縄デスクからの強い要請が入る。しかし、壊滅状態に近い被災地にスタッフが飛んで、一人の高校生の捜索に当たることが果たして可能なのか・・・選択を迫られていた。

    それでは以下、④ 完結編です。

 

 

    IYEOとは:特定非営利活動法人 青少年異文化交流推進協会 Intercultural Youth Exchange Organization の略称で、アメリカンドリーム社が本部を勤める内閣府認証のNPO法人。「留学/異文化交流の推進」を目的とする非営利活動法人で、札幌から沖縄までアメリカンドリーム社と同じように独立した留学サポート会社が地域デスクを勤めている。 

IYEOのホームページ: URL:http://www.iyeo.org

 

Akina 南原明菜  :沖縄から1年間のAYA高校交換留学プログラムに参加中の高校生 

 

銅山        IYEO沖縄デスクの責任者 

 

Patty        :高校交換留学の米国教育財団(ERDT)のスタッフ 

 

Koji 川本孝司   IYEO副理事長/IYEOAYA高校交換留学プログラム責任者、 

                           IYEO危機管理担当も兼任、元自衛隊員(アメリカ在住) 

 

Lauren       :高校交換留学の米国教育財団(ERDT)の地域統括ディレクター 

 

Sayaka      :IYEO-USAのスタッフ(アメリカ在住)

 

津嘉山       IYEO沖縄サブデスク(第2デスク)の代表者 

 

吉川        IYEO理事長、IYEO本部 (広島)

 

浜砂        IYEO理事、IYEO南九州デスク

 

畑         IYEO理事、IYEO大阪デスク

 

M. Yamaguchi 山口 IYEOUSAの代表者(アメリカ在住)

 

 

 

 

 

09/03/2005

 

Dear Mr. Yamaguchi

I spoke to Yvette this morning.  Lyle is going into the region today. He will not be able to contact us until he gets about 100 miles outside the area and then he can get cell phone coverage. He knows to take Akina with him if he finds her there.

Yvette is going to call me with any news and I will call you with an update as soon as I hear anything.

We do know a little more information about the area:

Electricity is not expected to be restored for a minimum of one month, possibly longer.  The Red cross is in the area and is providing food.  Water and Ice are also being distributed.

I will keep you posted. My cell phone number is: 310-5XX-7XXX

Warm regards

Lauren/ERDT

=======

 

09/03/2005

Good morning, Lauren.

Thank you for the updates. I understood that I need to be patient.
I look forward to further information later today.

The area information is very much appreciated, which will ease Akina's parents a little bit, I hope.

Looking forward to hearing from you again.

Thank you,

M. Yamaguchi/ IYEO-USA


 

 

IYEO/USAIYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

 

09/03/2005 0702am

 

銅山さんへ

早朝から済みませんでした。以下、メイルによる確認です。

 

Akinaさんの消息確認が取れ、The Lane Family宅に、健康で、安全に、水、食糧の不足もなく元気に待機していた事が、本日現地入りした、Photographerでもある、ERDTの関係者、LyleからERDT本部のLaurenに報告されてきました。H/Fatherのお友達がPolice Officerで食糧、水の供給でお世話になった、との事でした。

The Lane Family
宅は、家の周りは冠水していたが、家の中までは浸水しておらず、水の被害も受けていない、との事です。

状況は後ほど、LyleからERDT本部を通じてメールにて報告されてくる、との事です、もちろん写真付き。

以上、Great Newの速報でした。

銅山さん、今回は天災による、留学生の人命に関わる事件にまで発展し、困難な日本側での保護者、その他関係者への対応、本当にご苦労さまでした。今日に到るまでの、心痛、心労、をお察しします。ご対応有り難うございました。
又、全てのIYEO-Jの皆さんのSupportも有り難く感じました。皆様、Best Scenarioの結末を迎える事ができて本当に良かった、と喜んでおります。有り難うございました。

Akina
さんの今後に関しては、この近日は、今のHost Family宅で待機し、移動できる環境がととのえば、新しい就学地へ移動して新しいH/F、新しい就学校の基でProgramを続行する予定にしております。ERDTも次の就学地へのReplacement作業を週明けから開始します。進展はおって報告します。

以上、報告とします。

山口/IYEO-USA

 

IYEO沖縄⇒IYEO/USAIYEO本部、各地デスク & ERDT

 

山口さん、ERDTの皆様、IYEOの皆様、他関係者各位

沖縄の銅山です。

山口さんから今朝、明菜さん無事確認のご報告を受けました。

皆様,誠にありがとうございました。皆様の誠意あるご対応に心より感謝を申し上げます。

山口さん、本当にありがとうございます。明菜さんのご両親にその後すぐ電話をいれました。ご両親とも寝ずに起きていたようです。無事の報を受け、表現のしようが無いほど喜んでおりました。毎日テレビ等から流れる、現地の悲惨な状況を目の当たりにし生きた心地がしなかったとのことです。ご両親から皆様へ感謝の気持ちを伝えてくださいと承っております。

今後の事はありますが、今はこの数日間の緊張の糸を解きほぐし皆さんと共に、明菜さんの無事を喜びたいと思います。

 

本当に,本当にありがとうございました。

銅山三郎
沖縄相談デスク
=====
Dear The Staff of ERDT

I am Saburo Doyama of IYEO/OKINAWA in charge of Akina Nanbara .Thank you so much for your utmost effort to find out Akina from the worst circumstances of the disaster .
I heartily express my appreciation for your support for Akina onbehalf of Akina`s parents .

I wish you will never suffer from such damage which happened by hurricane although it is an act of GOD .This is my heart-felt feeling that the serious damages brought about
by the hurricane would be restored to normal situatuion as soon as possible.

Again, thank you very much.

Saburo Doyama
IYEO/OKINAWA

 

 

IYEO南九州⇒ IYEO沖縄&各地デスク≫

 

銅山さん

本当に本当に良かったですね。

見事な沖縄とアメリカ両サイドのプロのコラボレート、とても勉強になります。

銅山さん、ゆっくりお休み下さい。

浜砂/IYEO南九州

 

 

IYEO沖縄サブデスク⇒IYEO/USA & 各地デスク≫

 

山口さん、

ありがとうございました。

今朝、沖縄デスク銅山さんから下記内容ご報告いただきました。

本当に良かったです。保護者、ご家族も本当に安心されたことと思います。

ここ2日間の各位の対応、行動は本当に素晴らしいものがあったと、感動しております。最良の結末だったことをふまえ、我々にとってもいい経験になったのではないでしょうか。また、Akinaさんにとっても、いろんな意味で大きな経験となったのではないでしょうか?

山口さん、今回は本当にありがとうございました。

津嘉山/IYEO沖縄サブデスク

 

 

IYEO大阪⇒IYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

銅山さん、

最良の結果を受け取られる迄の、ご心痛、ご苦労は形容しがたいものであったと思います。本当にお疲れさまでございました。

今回のケースを心にとめて今後とも私自身精進すべきと認識致します。

問題解決に向けご協力下さった、全ての関係者の皆さまにお礼申し上げます。

/IYEO大阪デスク

 

 

IYEO/USAIYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

09/03/2005

銅山さんへ


返電有り難うございます。又、銅山さんのお心遣いのERDTへのThank-you Messageも大変有り難うございました。銅山さんがLaurenへ直接メールされたかとは思いますが、念のため、私からのLaurenへのメールの中にもPaste挿入で送信しておきました。

Lyle
からの写真付きの状況報告Reportを待っている状態ですが、これは催促出来ません。先ずは、無事確認の報告を頂き、その後の状況報告は、Let's be patient.

保護者、関係者の皆様に宜しくお伝え下さい。


IYEO-J
の他のDeskからの喜びのメールも確認しております。

ERDT
側から連絡が入り次第、報告します。

よろしく

山口/IYEOUSA

 

 

IYEO/USAIYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

 

09/03/2005

 
銅山さんへ


JFYI.

山口

-------- Original Message --------

09/03/2005

Lauren,

Thank you again for today's GREAT NEWS from your cell. phone reporting to us that Lyle had found Akina safe and sound at the home of the Lane family. It was around 2:00 PM PDT, which was around 6:00 AM of 09/04/2005 in Japan.

I had no hesitation to give a call to Japan immediately because I knew they had been waiting some news from Lyle today without sleeping, even a small piece of related information on their daughter, Akina. Unexpectedly, you brought me the best of the best news by the second report of today. All the efforts of all the people of ERDT are REALLY APPRECIATED.
Please give our sincere appreciation to Lyle as well.

In responding to my eMail report to Japan, I received their response with their rejoicing and thanks for all of the efforts made in the U.S.   Mr. Kinjo of Okinawa Counseling Desk also asked me to forward to send his thank-you message to you, which you find below:-


*****
Quote
Dear The Staff of ERDT

I am Saburo Doyama of IYEO/OKINAWA in charge of Akina Nanbara .
Thank you so much for your utmost effort to find out Akina from the worst circumstances of the disaster.
I heartily express my appreciation for your support for Akina on behalf of Akina`s parents .

I wish you will never suffer from such damage which happened by hurricane although it is an act of GOD .
This is my heart-felt feeling that the serious damages brought about by the hurricane would be restored to normal situation as soon as possible.

Again, thank you very much.

Saburo Doyama
IYEO/OKINAWA
Unquote
*****

Lauren, thank you again for all what you've done for Akina and us.  Our appreciation would not be expressed by words.

Kindest regards,

M. Yamaguchi/IYEO
USA

 

 

IYEO/USAIYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

 

09/04/2005  17:23 PDT

銅山さんへ


Lauren
から早速Responseが入りましたので、Shareしておきます。

取り急ぎ、

山口/IYEOUSA

 


09/04/2005

Lauren,

It is almost 17:00 PDT of 09/04/2005.
Lyle should have been in the situation where hecould not send eMail somehow.

I have asked the people in Japan to be patient though they are really looking forward to receiving photos and a report from Lyle ASAP.

I will continue to keep my eyes wide open.
Thank you for your kind attention.

Looking forward to hearing from you soon.


Kind regards,

M. Yamaguchi/IYEOUSA

 

Dear Mr. Yamaguchi

I have not received anything yet. As I know everyone is anxious, including me, to see the pictures communication and electricity is still very sporadic in the area so it may take Lyle a little while to get the pictures to us. As soon as I have anything I will send them to you as soon as possible.

All the best to you.

Lauren/ERDT


 

09/04/2005   17:20

Lauren,

What a quick response!!   Thank you very much.

Thank you for your concerns and today's watch on Sunday of Labor Day Weekend, which we all appreciate in Japan as well.


Thank you,

M. Yamaguchi/IYEO
USA

 

 

IYEO沖縄⇒IYEO/USA、本部、各地デスク≫

 

IYEO 本部 & IYEO/USA & 関係者各位

 

沖縄の銅山です。

 

今、明菜さんのご両親から皆様への感謝のメールが入りましたので転送いたします。

感謝を込めて以下のメールを送ります。

 

 

以下,ご両親のメールです。

 

===

銅山さんをはじめ、沖縄のスタッフの皆様方、日本のスタッフの皆様方、米国のスタッフの皆様方今回は娘 明菜の件で最善の努力をして頂き、大変ありがとうごさいました。先ほどLyle Ratliffさんより写真付きのメールをいただき、娘の元気な姿をみることができました。涙でかすむばかりです。

娘は今回ニュース等で報道されている最悪の被害がなかったことの強運をばねに、これからの留学生活を楽しんでほしいものです。どれだけの言葉を重ねても感謝の気持ちは言い伝えられません。

皆様 大変ありがとうごさいました。どうぞ心とお体を休めてください。

                               南原達夫、博子より

 

***

銅山さん 次の文をLaneさんご夫妻に伝えることができましたらお願いします。

 

Laneさんご夫妻へ

 

災害お見舞い申し上げます。皆さんの無事を確認しましたとの知らせを受け、大変嬉しく安堵しております。今回のハリケーン カトリーナの被害状況が、日増しに拡大しその状況をテレビやニュース等で見るたび、心は乱れ、皆さまの無事を祈らずとはいられない日々が続いていました。今日やっと吉報を受け、家族はもちろんこの留学に関わった日米すべてのスタッフの方々、明菜の友達、学校関係者各位大変安心しております。えみこさんにも伝えてあります。

この非常事態のなか、娘を守っていただきまして本当に本当に感謝申し上げます。ありがとうございました。

明菜の話しによりますと、沖縄から一人男の子が滞在してるとのことですが、その子のご家族には、安否の連絡は伝わっているのでしょうか?もしまだなら少しでも早く私のほうで伝えてあげたいのですが。

Lylr Ratliffさんより写真を受け取りました。皆さんとても元気そうなので安心しました。何度も何度もその写真をみては、みんな嬉しくて涙しました。

まだまだ困難な状況が続くと思いますが、一日も早い復興をお祈りいたします。

 

ps 銅山さん 写真を送って頂きました.Lylrさんにお礼のメールをいれたのですが、

何しろヤフーの翻訳にかけて文を送ったのですが理解できたか心配です。

 

 

次は明菜宛てです。

明菜

 ただ今は、お父さんもお母さんもあなたを抱きしめたいです。あなたの声が早く聞けることを望みます。

 

===

 

 

IYEO本部⇒IYEO沖縄、IYEO/USA, & 各地デスク≫

 

銅山さん&各位:

 

本当に良かったですね。

子を思う親の気持ちに相対して、それぞれが自分達にできることを考え行動したからこそ、この最良の結果を関係者一同心から喜ぶことが出来ると思います。我らのIYEOは、これからもそんな組織でありたいですね。

 

銅山さんからの、「助けて下さい。」のSOSに、日米IYEOERDTの皆が応え、「我々は同胞を置き去りにしない。」という決心をより強固にし、すべての行動に強いエネルギーを与えたように思います。

 

皆さん、ありがとうございました。

 

吉川/IYEO本部

 

 

IYEO沖縄⇒IYEO本部 & 各地デスク≫

 

吉川さん

 

沖縄の銅山です。

 

お世話になります。確認のメールありがとうございます。

 

明菜さんに関しての新しい情報です。今、お父様からTELがあり本人から電話がありましたとのことです。まだ電話は復旧しておりませんが、回線が復旧しているホストの知り合いの家からかけたとのこと。明菜さんの話しですと自宅から10分も行けば、まだ死体が放置されている状態だそうです。

 

以上、本人の元気な声を聞く事ができ、明るい声のお父様からの報告でした。

 

PS.大型の台風接近どうぞ充分にお気をつけ下さい。

 

銅山

沖縄相談デスク

 

 

 

IYEO本部⇒IYEO沖縄、各地デスク &  IYEO/USA

 

銅山さん、

 

自宅から10分の距離で、まだ死体が放置されている状況とは、直撃の際の衝撃がうかがい知れます。まさに今回の結果は絶対絶命からの生還と言えますね。

 

さて、これにて完全に無事の確認が終了した、と見ます。いかがでしょう。IYEOUSAからの無事の確認のための派遣はストップさせると言う事でよろしいですか?

 

それと、今後については、「財団に再プレイスメントの場所を探してもらってAkinaさんを移動させる。」という方針でよろしいですか?(生活基盤の復旧には相当の時間がかかると思われるようですので。)

 

吉川/IYEO本部

 

 

IYEO沖縄⇒IYEO本部、各地デスク≫

 

吉川さん

 

はい、緊急対応オペは終了いたしましょう。

後は、新しい就学地の情報を待ちましょう。

 

お疲れ様でした。

 

銅山

 

 

IYEO/USAIYEO沖縄 & 各地デスク≫

 

09/06/2005

銅山さんへ


本日午後、新たな進展のGreat Newsが入りました。
詳細は以下、英文情報を参照願います。

1.
 Akinaさんは本日、EPC (L/C)ToniPick-upされ、今日はToniの所で過ごし、明日、97日にはHousotn, Texasの受入先である、The Carlos and Edith Romero Familyへ向けて、Baton Rouge, LAから飛行機で移動する。


取り急ぎ、
受領確認お願いします。


山口/IYEOUSA

=====

Lauren wrote:

Dear Mr. Yamaguchi

This will be Akina's new family permanently. I will send you complete details when I receive them from Yvette. Akina, still hopes to return one day to her first host family and we will just have to wait and see if that will be possible school will not open for at least a month there.

She will be registering at the school district in Houston. Once she does that the district will assign her a school to attend. That is why I do not have the name of her new school in Texas.

I hope this helps clarify things a bit.

Thank you again for all your support as well.

All the best.

Lauren/ERDT

 

 

 

 

 

 

≪緊急連絡!! IYEO本部より、現在アメリカ留学中の留学生へ!!≫

 

9/22/2005 JST

アメリカ留学中のIYEO留学生および関係各位:

 

先日のハリケーン・カタリナに続いて、再び巨大なハリケーンが米国本土に襲来する可能性があります。

当該地域にて就学中の人は、慌てず、そして正しい情報に注意を向け、動くべき時には遅滞無く正しい方向への行動を起こしてください。

以下、IYEOからの連絡事項です。

1.当該地域に居る人は、現時点での状況報告を日本のご家族に入れてください。

 

 

2.もし非難するとなった場合は、その旨を日本のご家族に連絡してください。

 

 

3.避難後、自分の氏名および国籍を避難所の事務所に登録してください。

 

 

4.あわせて、状況を日本のご家族に連絡してください。

5.ハリケーンによって通信状況が悪化した場合、通信不能となることが考えられます。
  (前回は、携帯電話もエリア全体でダウンしました。)

  その時は、通信が復旧したら日本のご家族への連絡を入れてください。

 

6.通信がダウンしている場合でも、在米日本大使館/領事館から当該の避難所には避難者に関する調査が行われますので、所在の特定が可能です。

 

 

7.しかし、これらの連絡・登録作業よりも、身の危険が迫っている場合には緊急避難を何より優先してください。

 

 

8.いかなる時も、落ち着いて事態を見て、正しい判断にもとづく行動を起こせば必ず危険を回避、もしくは突破できます。まずは、落ち着いて。 

 

前回のハリケーンで、IYEOからの留学生のうち、2人が当該地域にて就学しており、一人、消息をつかむまでに日数を要した方(交換留学中の高校生)がいましたが、当方から受入れ財団に派遣要請した調査員が現地に入って本人の無事を確認し、安全な地域に移動させて現在就学中です。結果、前回はIYEO留学生に関しての人的被害はありませんでした。

現役留学中のIYEO留学生は、落ち着いて、そして必要な時には動くつもりで正しい情報入手に努めてください。

不安になった場合は、IYEOの担当デスクに連絡をしてきても構いませんよ。我々IYEOは常に貴方たち留学生と共にいます。


IYEO
理事長 吉川浩司

以下、在ニューヨーク総領事館からの注意喚起連絡です。


----- Original Message -----

件名 : [在ニューヨーク総領事館]米国南部:ハリケーン・リタの接近について


>          
<<<在ニューヨーク総領事館からのお知らせ>>>
>
>
在留邦人の皆様へ
>
>                                              
2005年9月21日
>
>
1.2005年9月20日現在、フロリダ州の南西に位置するハリケーン・リタ
>
は、今後、勢力を増しながらメキシコ湾をテキサス州方面に進路を取ると予想さ
>
れていますが、北に進路を取った場合、ハリケーン・カトリーナで大きな被害を
>
受けたルイジアナ州等に接近するおそれもあると言われています。
>
>
2.この状況を踏まえ、20日、ブッシュ米国大統領は、フロリダ州に対する緊
>
急事態宣言を承認したほか、ルイジアナ州のブランコ知事は同州西部に非常事態
>
宣言を発出し、住民に避難を促しています。また、ネイギン・ニューオリンズ市
>
長は、同市民に対し帰還を一時停止し、再度市内を離れるよう要請しています。
>
>
3.つきましては、米国南部に渡航・滞在を予定されている方は、ハリケーン・
>
リタの今後の進路、政府当局の発表等、最新情報の入手に努め、安全確保に十分
>
注意してください。
>
>
(問い合わせ先)
> ○
外務省海外安全相談センター
>
 電話:(代)03-3580-3311 (内線)2902
> ○
外務省海外邦人安全課
>
 電話:(代)03-3580-3311 (内線)5140
> ○
外務省海外安全ホームページ http://www.mofa.go.jp/anzen/
> ○
在マイアミ日本国総領事館
>
 電話:(1-305)530-9090
>
 FAX:(1-305)530-0950
> ○
在ヒューストン日本国総領事館
>
 電話:(1-713)652-2977
>
    (1-713)652-9011
>
   (注:ニューオリンズ総領事館対策本部の番号)
>
 FAX:(1-713)651-7822
>
>
(なお、在ニューオリンズ日本国総領事館は、先般のハリケーン・カトリーナの
>
影響により、一時的に閉館しており、在ヒューストン日本国総領事館内に対策本
>
部を設置し邦人援護業務を行っております。各種照会は上記連絡先までお願いし
>
ます。)
>

≪この項目 終了≫

 

 

 

                高校留学       説明会のご案内  

 

 

         アメリカ大学留学奨学金プログラム     大学・大学院・短大・専門学校への留学

 

 

 

 

最終更新 2010年 6月 10日(木曜日) 06:42
 

Facebook

外貨宅配サービス

 

三井住友銀行

 

三井住友銀行のサイトへジャンプ

外貨プリペイドカード

 

 

海外留学生保険

 

AIU海外留学生保険

AIU保険会社のサイトへジャンプ

 

海外電話サービス

 

clicca

 

海外ケータイ電話がご出発前に日本で用意できます!

 

お申し込みの際は、キャンペーンコードの欄に「STA0376」を入力して下さい。キャンペーン価格にて提供いたします。

SAIN2012



 

資料のご請求は

 

関連の記事

記事のアーカイブ

Valid XHTML 1.0 Transitional CSS ist valide!